L’inversion Du Sujet

L’inversion du sujet , Fransızcada cümlenin düzenini değiştirmek için kullanılan bir yapıdır. Genellikle edatlarla başlayan cümlelerde, kelime sırasını değiştirerek vurgu yapmak veya soru cümlesi oluşturmak amacıyla kullanılır. Bu yapıda, özne ve yardımcı fiil yer değiştirir ve aralarına tire (-) konur. Örneğin:

  1. Normal cümle: Marie regarde la télévision. İçerik: Marie televizyon izliyor.

    İnversiyon: La télévision regarde Marie. İçerik: Televizyon Marie’yi izliyor. (Vurgu cümlesi)

  2. Normal cümle: Jean a mangé une pomme. İçerik: Jean bir elma yedi.

    İnversiyon: A-t-il mangé une pomme ? İçerik: Bir elma mı yedi? (Soru cümlesi)

  3. Normal cümle: Ils sont venus hier. İçerik: Dün geldiler.

    İnversiyon: Sont-ils venus hier ? İçerik: Dün mü geldiler? (Soru cümlesi)

Bu yapı özellikle edatlarla başlayan cümlelerde ve edatlar “que”, “qui”, “où” gibi soru zamirleri olduğunda sıkça kullanılır. Ancak normal cümlelerdeki sıralama tercih edilir ve bu yapı daha çok yazı dilinde kullanılır.

L’inversion Du Sujet Örnekleri

  1. Normal cümle: Marie parle français. İnversiyon: Parle Marie français ? İçerik: Marie Fransızca mı konuşuyor?
  2. Normal cümle: Il écoute de la musique. İnversiyon: Écoute-t-il de la musique ? İçerik: Müzik mi dinliyor?
  3. Normal cümle: Elle va au cinéma. İnversiyon: Va-t-elle au cinéma ? İçerik: Sinemaya mı gidiyor?
  4. Normal cümle: Nous sommes fatigués. İnversiyon: Sommes-nous fatigués ? İçerik: Yorgun muyuz?
  5. Normal cümle: Vous avez vu ce film. İnversiyon: Avez-vous vu ce film ? İçerik: Bu filmi mi izlediniz?
  6. Normal cümle: Ils ont mangé beaucoup. İnversiyon: Ont-ils mangé beaucoup ? İçerik: Çok mu yediler?

Bu örneklerde, normal cümlelerin tersine özne ve yardımcı fiilin yerleri değişmiş ve cümlelere bir tire eklenmiştir. Bu yapı, Fransızca yazı dilinde daha yaygın olarak kullanılır.

L’inversion Du Sujet Konusunda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar

 L’inversion du sujet yani öznenin yer değiştirmesi konusunda dikkat edilmesi gereken bazı hususlar şunlardır:

  1. Soru Kelimesi veya İfade: Cümlenin başında sıklıkla soru kelimeleri veya ifadeleri bulunur. Örneğin: pourquoi (neden), comment (nasıl), où (nerede), qui (kim), que (ne), quand (ne zaman) gibi.
  2. Öznenin Yer Değiştirmesi: Normal bir cümlede özne, yardımcı fiilden önce gelirken, tersine çevrilmiş bir cümlede yardımcı fiil öznenin önüne alınır. Örneğin: “Marie travaille” (Marie çalışır) cümlesi, tersine çevrilmiş hali “Travaille Marie ?” (Marie mi çalışır?) şeklinde olur.
  3. Tire Kullanımı: İnversiyon durumunda, özne ve yardımcı fiil arasına bir tire (-) eklenir. Örneğin: “Parle-t-il français ?” (Fransızca mı konuşuyor?) cümlesinde görülebilir.
  4. Yardımcı Fiilin Üçüncü Kişi Tekil Şahıs Hali: Yardımcı fiil, öznenin üçüncü kişi tekil şeklini alır. Örneğin: “Parle-t-il français ?” (O Fransızca mı konuşuyor?) cümlesinde “parle” (konuşuyor) fiili üçüncü kişi tekil hali olan “parle”den gelir.
  5. İsim veya İsim Fiil Kullanımı: İnversiyon yapılarında, bazen bir isim veya isim fiili cümlenin başına getirilir. Örneğin: “Soudain, il est arrivé.” (Aniden, o geldi.) cümlesinde “soudain” (aniden) ifadesi cümlenin başında kullanılmıştır.

Bu hususlara dikkat ederek, “L’inversion du sujet” yapısını daha doğru ve etkili bir şekilde kullanabilirsiniz.

Alıştırma

L’inversion du sujet ile ilgili bir alıştırma:

  1. Cümlenin normal şekli: Nous allons au cinéma ce soir. (Bu akşam sinemaya gidiyoruz.) Tersine çevrilmiş hali: Allons-nous au cinéma ce soir ? (Bu akşam sinemaya mı gidiyoruz?)
  2. Cümlenin normal şekli: Tu as fini tes devoirs. (Ödevlerini bitirdin.) Tersine çevrilmiş hali: As-tu fini tes devoirs ? (Ödevlerini mi bitirdin?)
  3. Cümlenin normal şekli: Elle parle trois langues couramment. (O üç dilde akıcı bir şekilde konuşuyor.) Tersine çevrilmiş hali: Parle-t-elle trois langues couramment ? (Üç dilde mi akıcı bir şekilde konuşuyor?)
  4. Cümlenin normal şekli: Vous avez vu ce film hier soir. (Dün akşam bu filmi izlediniz.) Tersine çevrilmiş hali: Avez-vous vu ce film hier soir ? (Dün akşam bu filmi mi izlediniz?)
  5. Cümlenin normal şekli: Ils ont préparé le repas ensemble. (Onlar birlikte yemeği hazırladılar.) Tersine çevrilmiş hali: Ont-ils préparé le repas ensemble ? (Birlikte mi yemeği hazırladılar?)

Bu alıştırmalar, “L’inversion du sujet” yapısını pekiştirmenize ve bu yapıyı kullanma becerinizi geliştirmenize yardımcı olacaktır.

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir