Fransızca Göreceli Zamirler

Fransızca göreceli zamirler, bir cümlenin içindeki bir ismi (örneğin, kişi, nesne veya yer) belirtmek için kullanılır ve bu isme önceden değinilmiş olması gerekir. İşte Fransızca’da kullanılan göreceli zamirler:

  1. Qui: İnsanlar için kullanılır.
    • Le garçon qui parle français. (Fransızca konuşan oğlan.)
  2. Que: Nesneler veya hayvanlar için kullanılır.
    • Le livre que j’ai acheté. (Satın aldığım kitap.)
  3. Quoi: Belirsizlik durumlarında, “ne” veya “neyi” anlamında kullanılır.
    • Je ne sais pas quoi faire. (Ne yapacağımı bilmiyorum.)
  4. Dont: “De” ilgeciyle birlikte kullanılır ve “kimin”, “kişinin” veya “hangisinin” anlamına gelir.
    • La fille dont j’ai parlé. (Bahsettiğim kız.)
  5. : “Nerede” anlamına gelir.
    • Le parc où nous avons joué. (Oynadığımız park.)

Bu göreceli zamirler, Fransızca cümlelerde isimlere daha önce atıfta bulunurken kullanılır ve genellikle bir cümlenin kesinliğini artırmak için kullanılır.

Table of Contents

Qui

İşte “qui” göreceli zamirinin kullanıldığı bazı örnekler:

  1. L’homme qui parle français. (Fransızca konuşan adam.)
  2. La femme qui porte une robe rouge. (Kırmızı elbise giyen kadın.)
  3. Le chien qui aboie est là-bas. (Havlayan köpek orada.)
  4. Les enfants qui jouent dans le parc sont heureux. (Parkta oynayan çocuklar mutlu.)
  5. La fille qui m’a aidé est ma sœur. (Bana yardım eden kız kardeşimdir.)

Que

İşte “que” göreceli zamirinin kullanıldığı bazı örnekler:

  1. La maison que j’aime est vieille. (Sevdiğim ev eski.)
  2. L’homme que tu as vu est mon voisin. (Gördüğün adam benim komşumdur.)
  3. La voiture que j’ai achetée est très rapide. (Aldığım araba çok hızlı.)
  4. Le livre que je lis est intéressant. (Okuduğum kitap ilginç.)
  5. Les fleurs que tu as offertes sont magnifiques. (Hediye ettiğin çiçekler muhteşem.)

Quoi

İşte “quoi” göreceli zamirinin kullanıldığı bazı örnekler:

  1. Je ne sais pas quoi dire. (Ne söyleyeceğimi bilmiyorum.)
  2. Il mange tout ce quoi il a faim. (Aç olduğu her şeyi yer.)
  3. Je ne sais pas de quoi tu parles. (Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum.)
  4. Dis-moi ce quoi tu as besoin. (İhtiyacın olan şeyi bana söyle.)
  5. Elle sait quoi faire dans cette situation. (Bu durumda ne yapması gerektiğini biliyor.)

Dont

İşte “dont” göreceli zamirinin kullanıldığı bazı örnekler:

  1. C’est le livre dont je t’ai parlé. (Bu, sana bahsettiğim kitap.)
  2. Voici l’homme dont elle est amoureuse. (İşte aşık olduğu adam.)
  3. Elle a reçu une lettre dont elle n’a pas encore lu le contenu. (Henüz içeriğini okumadığı bir mektup aldı.)
  4. C’est la ville dont il a toujours rêvé. (Her zaman hayal ettiği şehir.)
  5. Voilà le film dont tout le monde parle. (Herkesin konuştuğu film.)

 Ou

İşte “oubağlacının kullanıldığı bazı örnekler:

  1. Tu veux du thé ou du café ?
  2. Elle hésite entre aller à la plage ou rester à la maison.
  3. Veux-tu le faire maintenant ou plus tard ?
  4. Nous pouvons aller au cinéma ou au théâtre ce soir.
  5. Il doit choisir entre rester ici ou partir en vacances.

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir