Fransızca Kendini Tanıtma

Fransızca kendini tanıtma, bir bireyin hayatında önemli bir adımdır. Özellikle iş görüşmelerinde, yeni bir okula başvuruda veya günlük hayatta tanıştığınız kişilere kendinizi ifade etme durumlarında bu beceri önemli hale gelir. Fransızca kendini tanıtma kalıpları, dil becerilerinizi geliştirmek ve etkili iletişim kurmak için oldukça değerlidir.

Genellikle insanlar kendilerini tanıtmak konusunda tereddüt yaşayabilirler, ancak bazı durumlarda bu tanıtım kaçınılmazdır. Örneğin, iş görüşmelerinde, yeni arkadaşlıklarda veya sosyal etkinliklerde bu beceri oldukça önemlidir. Fransızca kendini tanıtma kalıpları öğrenmek, dil becerilerinizi güçlendirmek ve farklı iletişim durumlarına uygun ifadeler geliştirmek adına size yardımcı olacaktır.

Fransızca Kendini Tanıtmak için Gerekli Kalıplar

  • Je m’appelle …- (Benim adım …)
  • Mon nom de famille est …- (Benim soy adım …)
  • Je suis de nationalité …- (Ben … vatandaşıyım)
  • J’ai 25 ans – (25 yaşındayım)
  • Je suis né en 1980 – (1980’ de doğdum)
  • Je suis étudiant (Ben öğrenciyim)
  • Je suis employé (İşçiyim)

Fransızca Kendini Tanıtma Metni

Fransızca dilini öğrenirken, kendini tanıtma yazılarının kullanıcıların dil becerilerini geliştirmelerine yardımcı olabileceğini ve yazma pratiğiyle bilgileri pekiştirmenin etkili bir yöntem olduğunu belirtmiştik. Bu nedenle, size bu konuda birkaç örnek sunmak istedik. Bu örnekler, kullanıcıların kendi kendilerine pratik yapmalarına ve Fransızca yazma becerilerini ilerletmelerine katkıda bulunabilir.

  1. Bonjour ! Je m’appelle Marie. Je viens de Paris. J’ai 25 ans. Je travaille dans le domaine de la communication. Mes hobbies sont la lecture et la musique.

(Türkçe: Merhaba! Benim adım Marie. Paris’ten geliyorum. 25 yaşındayım. İletişim alanında çalışıyorum. Hobilerim okuma ve müzik.)

  1. Salut ! Je suis Thomas, étudiant en architecture. Originaire de Lyon, j’aime voyager et découvrir de nouvelles cultures. Enchanté(e) !

(Türkçe: Merhaba! Ben Thomas, mimarlık öğrencisiyim. Lyon kökenliyim, seyahat etmeyi ve yeni kültürleri keşfetmeyi seviyorum. Tanıştığımıza memnun oldum!)

  1. Bonsoir ! Je m’appelle Sophie. Je suis passionnée par la cuisine française et j’aime organiser des dîners entre amis. Si vous avez des recettes à partager, je suis preneuse !

(Türkçe: İyi akşamlar! Benim adım Sophie. Fransız mutfağına tutkulu biriyim ve arkadaşlar arasında akşam yemekleri düzenlemeyi severim. Eğer paylaşmak istediğiniz tarifleriniz varsa, ben buradayım!)

Fransızca Kendini ve Aileni Tanıtma

Fransızca kendimizi tanıtabilmek için Fransızca dilinin temel bilgilerini bilmemiz gereklidir. Şimdi Fransızca kendini tanıtma ve Fransızca aileni  tanıtma üzerine örnekler verelim:

  • Je m’appelle Deniz, je suis né à Izmir en 1997, le nom de ma mère est Aylin et le nom de mon père est Oğuz. Ma mère est directrice de holding et mon père est ingénieur. J’ai étudié à l’école primaire Peyami Safa et au lycée Atatürk.
  • Ben Deniz 1997 yılında İzmir’de doğdum; annemin adı Aylin, babamın adı ise Oğuz’dur. Annem holding müdürü, babam ise mühendistir.
    Peyami Safa İlköğretim Okulu’nda, liseyi Atatürk Lisesi’nde okudum.
  • Bonjour, je m’appelle İrem, je suis née le 29 mars 2006. J’étudie au collège Okyanus. Le nom de ma mère est Safiye et le nom de mon père est Serkan. Ma mère est vétérinaire, mon père travaille dans le commerce.
  • Merhabalar, ben İrem, 29 Mart 2006 tarihinde doğdum. Okyanus Kolejinde okuyorum. Annemin adı Safiye babamın adı ise Serkan’dır. Annem veteriner, babam ticaret ile uğraşıyor.

Fransızca Kurtarıcı Kelimeler ve Cümleler

FRANSIZCA OKUNUŞ TÜRKÇE
Se présenter – Tu t’appelles comment? Sö pğesonte – Tü tappel common Kendini tanıtma – Adın nedir?
Salut Salü Merhaba
Salut Salü Merhaba
Comment ça va? Kommon sa va? Nasılsın?
Ça va bien, et toi? Sa va bian, e tua? İyiyim, ya sen?
Oui, ça va. Comment t’appelles-tu? Vi, sa va. Kommon tappel tü? Evet, iyiyim. Adın nedir?
Je m’appelle Marc, et toi? Jö mapel mağk, e tua? Adım Mark, ya senin?
Moi, je m’appelle Marie. D’où viens-tu Marc? Mua jö mapelle maği. Du vien tü Mark Benim adım Marie. Sen nerden geldin Marc.
Je viens du Canada, je suis canadien, et toi? Jö vien dü kanada, jö süi kanadien, e tua? Ben Kanada’dan geldim. Kanadalıyım, ya sen?
Moi, je viens États-Unis, je suis Américaine! Où habites-tu? Mua, jö vian etazüni, Jö süizameriken! U abit tü? Ben, Amerika birleşik devletlerinden geldim. Amerikanım. Nerde kalıyorsun?
J’habite à Qubec, et toi? Jabit a kebek, e tua? öğleden sonra
J’habite l’Université Laval. Je suis étudiante, j’étudie la française. Toi, qu’est-ce que tu fais? Jabit lüniversite laval. Jö süi etüdiont, jetüd la fronse. Tua, kes kö tü fe? Ben Laval üniversitesinde kalıyorum. Üniversite öğrencisiyim, fransızca öğreniyorum. Sen, sen ne yapıyorsun?
Je suis photogtaphe, je travaille pour un jurnal Jö süi fotogğaf, jö tğavay puğ an juğnal Ben fotoğrafçıyım, bir gazete için çalışıyorum.
Ça me fait plaisier de te rencontrer Marc! Sa mö fe plezir dö tö ğöncontğe Mağk! Seninle tanıştığıma memnun oldum Mark
Moi aussi Marie! Au revoir. Mua ossi Maği! oğvuağ. Bende Marie. Hoşçakal.
Au revoir, et à la prochaine! Oğvuağ, e ala pğoşen! Hoşçakal, ve sonraki sefere görüşmek üzere.

 

Bunların Haricinde Ek Olarak:

FRANSIZCA OKUNUŞ TÜRKÇE
Oui Vıiy Evet
Non No Hayır
Madame Madam Bayan
Monsieur Mösyö Bay
S’il vous plait Silvuple Lütfen
Excusez-moi! Eksküze mua! Afedersiniz!
J’ai faim. Je fem. Acıktım.
J’ai soif. Je suaf. Susadım.
Je suis perdu. Jösüi perdu. Kayboldum.
Je comprends. Jö kompran. Anlıyorum.
Je ne comprends pas. Jönö kompran pa. Anlamıyorum.
Je sais Jö se. Biliyorum.
Je ne sais pas. Jönö sepa. Bilmiyorum.
Ya-t-il ici un hotel qui n’est pas tres chèr? Yatil ön otel kine pa tre şer isi? Burda ucuz bir otel var mı?
Où sont les toilettes? Ue letualet? Tuvalet nerede?
Pourriez vous m’aider, Svp? Puriyevu mede, Sil vuple? Lütfen bana yardım edebilir misiniz?

Similar Posts

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir